A "supermoon" full moon sets over the RT-70 radio telescope in the village of Molochnoye, Crimea January 2, 2018. REUTERS/Pavel Rebrov
準(zhǔn)備好迎接“超級(jí)藍(lán)血月”吧!
Visible supermoons appear 14% bigger and 30% brighter than full moons that occur at the farthest point in the moon’s orbit. During the eclipse, with totality visible from eastern Asia across the Pacific to western North America, the moon will slowly lose its brightness and take on a reddish hue because of the way the atmosphere bends the light, says NASA.
肉眼可見的超級(jí)月亮看起來比在月球軌道上距離地球最遠(yuǎn)的滿月要大14%、亮30%。美國國家航空航天局表示,在月食期間,月球?qū)⒕従徸儼担⑶乙蚬饩€經(jīng)過大氣層發(fā)生折射而呈現(xiàn)出紅銅色。從東亞經(jīng)太平洋直至北美洲西部地區(qū),可以觀測(cè)到月全食。
As a result, totally eclipsed moons are sometimes also called “blood moons.”
因此,月全食有時(shí)也叫“血月”。
【小知識(shí):“藍(lán)月”、“血月”究竟是啥?】
“藍(lán)月”當(dāng)然不是形容月亮的顏色。“藍(lán)月”由英語“blue moon”直譯而來,意為“罕見的事情”。天文學(xué)中,“藍(lán)月”是一個(gè)月中的第二次滿月,因相對(duì)罕見而被叫做“藍(lán)月”。
“超級(jí)月亮”指的是月亮“微胖的體型”。本次“藍(lán)月”發(fā)生時(shí),月亮恰在近地點(diǎn)附近,從地球上用肉眼觀測(cè),月亮看起來比平時(shí)更大。
您需要登錄后才可以評(píng)論, 登錄| 注冊(cè)
于詩詞盛宴中看見書香霞浦2024-05-28
閩南網(wǎng)推出專題報(bào)道,以圖、文、視頻等形式,展現(xiàn)泉州在補(bǔ)齊養(yǎng)老事業(yè)短板,提升養(yǎng)老服