據(jù)外媒報(bào)道,印度發(fā)生嚴(yán)重泄題事件,數(shù)百萬(wàn)名高中生受影響,必須重考數(shù)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)。印度政府29日承諾將加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)安全,以免類(lèi)似事件再次發(fā)生。
據(jù)報(bào)道,在這兩門(mén)考試舉行前,網(wǎng)絡(luò)就已經(jīng)瘋傳這兩門(mén)考試的考題。印度教育部長(zhǎng)賈瓦德卡爾說(shuō),當(dāng)局已就此事進(jìn)行調(diào)查。他說(shuō),警方將揪出泄題的幕后黑手并繩之以法,當(dāng)局也會(huì)改善其系統(tǒng),確保不會(huì)遭人非法入侵。
印度國(guó)家身份認(rèn)證系統(tǒng)Aadhaar日前被曝存在資料外泄的漏洞,已引發(fā)軒然大波。這回泄題事件消息一出,學(xué)生們極為憤怒,在新德里示威抗議。
印度主要反對(duì)黨國(guó)大黨的拉胡爾·甘地在社交網(wǎng)站上對(duì)泄題表示不滿(mǎn)稱(chēng):“280萬(wàn)名學(xué)生需要重考!這是在開(kāi)玩笑嗎?這么大的問(wèn)題應(yīng)該由誰(shuí)來(lái)負(fù)責(zé)?”