走在柬埔寨,不時能碰到中國人,開餐館的、開酒店的、開出租車的,說中文就能和很多當地人簡單交流——
異國他鄉住酒店 老板恰是咱厝人
無論是走在暹粒市的街上,還是在吳哥窟的景區中,不經意間你都能碰到說中文甚至講閩南話的人。更驚奇的是,小記者們下榻的酒店,居然是泉州人經營的。
在出國前,記者也曾隱隱擔憂,不講英語已經十多年了,到國外離開了中文導游會不會寸步難行?事實上,到了那邊才發現,中國人跟當地人交流,說中文比說英語更容易溝通。柬埔寨的小孩,有條件的從小就學三種語言,英語、中文和高棉語,即便沒有專門學過中文,也會簡單的中文日常用語。尤其是路邊兜售商品的小販,你問多少錢,她很快就會用中文告訴你多少美金或多少人民幣,用柬幣支付又是多少。在免稅商場時,記者好不容易百度查了一句英語,結果說出來對方依然茫然地看著我,情急之下說了中文普通話,結果他馬上用流利的中文回答。
行程第三天,導游安排到一家風景秀麗的飯店(Crown Angkor Hotel)吃飯,正當我們贊嘆飯菜很有家鄉味時,老板主動出來打招呼,原來他居然也是福建人,祖籍漳州。小記者們下榻的吳哥卡薩酒店(Casa Angkor Hotel),也是泉州人與伙伴一起經營的,泉州老板中文名叫翁軍。這樣的情境讓你莫名有種熟悉感,甚至不覺得身在兩千公里之外的異國他鄉。
據卡薩酒店總經理翁軍介紹,卡薩酒店經營十年了。最近幾年柬埔寨已成為中國游客出境游的熱門目的地之一。拿卡薩酒店來說,住宿客人中來自中國的就占了一半比例。
翁總告訴記者,他祖籍是當年的惠安涂嶺(如今已屬于泉港區)。得知家鄉泉州晚報社旗下的東南旅行社將柬埔寨列入重點開拓路線,他主動提出,將為東南旅行社提供最優惠的價格,讓家鄉游客在這里感受家一般的溫馨。同時愿意為旅行社提供其他方便,比如攜手打造多條針對老人、親子家庭的純玩定制游路線等。