日韩在线视频一区_久久不射2019中文字幕_国产91精品久久久久久久_天堂va蜜桃一区二区三区漫画版

注冊
閩南網 > 教育 > 人物 > 正文

《朗讀者》許淵沖圈粉無數 許淵沖翻譯名作 許淵沖朗讀者視頻

來源:中國日報網 2017-02-23 08:28 http://m.413629.com/

許淵沖談翻譯:從心所欲創造美

  說許淵沖,就不能不說他的翻譯,下面我們就仔細談談許先生的翻譯特色。

  許先生的翻譯有一大特點:就是“再創”,以“再創”追求美的藝術境界。

  他的這種學說從根本上動搖了以“信”為本的中國傳統翻譯理論,因此在翻譯界頗有爭議。

  許淵沖提出“三美論”,即意美、音美、形美。所謂意美,就是在翻譯時要體現出原作的內容美;音美即要求譯文押韻、順口、好聽;形美則是對詩的行數長短整齊,句子對仗工整的要求。

  在許老家書桌的正上方,懸掛著一幅老友寫給他的字:

  “譯古今詩詞,翻世界名著,創三美理論,飲彤霞曉露。”

  許淵沖的恩師錢鍾書曾將“吃一塹,長一智”譯為:“A fall into the pit / a gain in your wit.”

  許淵沖大贊,原文只有對仗,具有形美;譯文卻不但有對仗,還押了韻,不但有形美,還有音美,真是妙譯。

  許淵沖說,

  “錢先生在《林紓的翻譯》里面談過,讀林紓的譯本,覺得有吸引力,甚至好過其他一些比較‘忠實’的譯本。這說明錢先生理智上求‘真’、情感上愛‘美’,這就是他的矛盾,但我不矛盾。”

  錢鍾書將許淵沖的譯文稱作“不忠實的美人”,又稱贊他“戴著音韻和節奏的鐐銬跳舞,跳得靈活自如,令人驚奇”。

  1977年2月16日錢鍾書致許淵沖信

  為什么要采取這種“不忠實”的翻譯法呢?

  許淵沖認為,西方各種語言的詞匯基本可以在另一種語言中找到對等表達,所以可以采取“對等翻譯”

  但中文和西文之間大約只有50%的詞匯有對等表達,所以就要發揮譯語的優勢,用最好的譯語表達方式來超越源語,把一個民族文化的味道、精髓、靈魂體現出來

  朱光潛曾說過,“從心所欲,不逾矩”是一切藝術的成熟境界。許淵沖認為翻譯也是這樣:“不逾矩”求的是真,“從心所欲”求的是美,合起來便是“在不違反求真的前提下盡量求美”。

相關閱讀:
新聞 娛樂 福建 泉州 漳州 廈門
猜你喜歡:
已有0條評論
熱門評論:
頻道推薦
  • 2025年廣東高考成績和各批次錄取分數線擬25
  • 2025年安徽高考錄取分數線公布時間確定
  • 新疆2025年中考時間確定 新疆中考各科目考
  • 新聞推薦
    @所有人 多項民生禮包加速落地快來查收 三峽大壩變形?專家:又有人在惡意炒作 北京新一波疫情為什么沒出現死亡病例? 戴口罩、一米線 疫情改變了哪些習慣? 呼倫貝爾現幻日奇觀 彩虹光帶環繞太陽
    視覺焦點
    石獅:秋風起,紫菜香 石獅:秋風起,紫菜香
    石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放 石獅環灣生態公園內粉黛亂子草盛放
    精彩視頻
    【視頻】現場直擊!高考首日泉州學子奔赴考場
    【視頻】現場直擊!高考首日泉州學子奔赴考場
    泉州晉江:特色民俗迎端午 水上掠鴨趣味多(視頻)
    泉州晉江:特色民俗迎端午 水上掠鴨趣味多(視頻)
    專題推薦
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活
    關注泉城養老服務 打造幸福老年生活

    閩南網推出專題報道,以圖、文、視頻等形式,展現泉州在補齊養老事業短板,提升養老服

    新征程,再出發——聚焦2021年全國兩會
    2020福建高考招錄
     
    48小時點擊排行榜
    今天92號、95號汽油最新價格查詢 6月18日 觀音茶韻香飄四海 ——安溪鐵觀音的產業 鯉城區委主要領導調研調度古城及周邊交通 豐澤區委主要領導調研小區物業管理提升工 省政協主席滕佳材赴漳州調研 今年漳州有11萬余名考生參加中考 漳州中考期間仍有雨 中考期間 漳州部分道路臨時交通管制